Устные переводчики в Китае

Предоставим русскоговорящих переводчиков в таких городах, как Шанхай, Пекин, Чунцин, Ухань, Сиань, Чэнду, Тяньцзинь, Шэньян, Харбин, Нанкин, а также в других странах

Смотрите также: Переводчики китайского

 

 

На ваш выбор мы предоставим либо русских переводчиков со знанием иностранного языка, либо иностранцев со знанием русского. Мы можем предоставить местного переводчика за границей или переводчика из вашего города, который будет сопровождать вашу делегацию и в пути. Транспортное время переводчика тоже оплачивается. Минимальный заказ — 4 часа. Время свыше 8 часов в день оплачивается с наценкой.

Обращайтесь заранее

Вам срочно нужен переводчик в Китае? Обращайтесь за несколько дней. Успех Вашего мероприятия во многом будет зависеть от опыта переводчика. Наиболее опытные и именитые — нарасхват. Нужно время, чтобы успеть высвободить их от других мероприятий. Также нужно время, чтобы переводчики погрузились в тему и ознакомились со всеми материалами вашего мероприятия.

Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем более опытного переводчика мы сможем вам предоставить, и тем больше времени у него будет для подготовки к вашему мероприятию.

На какие мероприятия мы предоставляем переводчиков?

Мы предоставляем переводчиков на мероприятия любого уровня сложности и ответственности:

  • сопровождение официальных делегаций;
  • пресс-конференции и брифинги;
  • выставки, презентации, семинары и тренинги;
  • деловые переговоры;
  • экскурсии и сопровождение гостей по городу;
  • встречи в аэропорту и сопровождение до гостиницы.

Уровни ответственности

В зависимости от квалификации переводчика устный перевод делится на:

  • базовый (частные переговоры) — профессиональный переводчик (опыт от 1 года);
  • бизнес (деловые переговоры) — опытный переводчик (опыт от 2-3 лет);
  • премиум (публичные выступления) — премиум-переводчик (опыт от 5-7 лет перед большой аудиторией и камерами).

От ответственности устного перевода и квалификации переводчика зависит и стоимость.

Немного о Китае из Википедии

Государственный язык: китайский.

Китай — крупнейшее по населению государство мира (свыше 1,39 млрд). Большинство населения — этнические китайцы, самоназвание — хань. Занимает третье место в мире по территории, уступая России и Канаде. Китай — социалистическое государство. Является великой державой — потенциальной сверхдержавой, экономической сверхдержавой, постоянным членом Совета безопасности ООН. Одна из ведущих космических держав мира, обладает ядерным оружием и крупнейшей в мире армией по численности военнослужащих. (Википедия)

Для предоставления документов в государственные органы Китая необходимо пройти консульскую легализацию. Для Гонконга и Макао достаточно поставить апостиль. Документы об образовании, полученном в Китае, не требуют нострификации в России. Достаточно сделать их нотариальный перевод. Российское образование в Китае нуждается в нострификации. Читайте подробности нострификации образования Китая на сайте ГлавЭкспертЦентра.

Китай в наших новостях

10/2021 — Пакистан и Китай договорились о взаимном переводе литературы

На днях Ассоциация писателей Китая и Пакистанская академия литературы подписали Меморандум о взаимном переводе и публикации классических произведений. Договор заключен с целью расширения торговли авторскими правами, а также обмена литературой в рамках Китайско-пакистанского экономического коридора.

09/2021 — Умные очки от Xiaomi смогут переводить текст и речь

Xiaomi анонсировали свой новый гаджет — «Умные очки». Одна из их функций — перевод. Встроенная камера позволяет делать фото, а после переводить текст на нем. Микрофон также может перевести устную речь в реальном времени. При всем этом устройство весит всего 51 грамм. Пока дата выпуска очков неизвестна.

09/2021 — Кантонский сленг утерян в переводе фильма «Шан-Чи»

В новом фильме Marvel «Шан-Чи и легенда о десяти кольцах» зрителям впервые расскажут историю азиатского супергероя на большом экране. Многие подмечают, что китайские строки написаны настолько хорошо, что часто английские субтитры не смогли передать нюансы каждой из них. Пример — китайская сленговая фраза героя: «Соли, которую я съел за свою жизнь, больше, чем рис, который съели вы». На английском она звучит уже как: «Я прожил на 1000 лет больше, чем ты» — перевод правильный, но детали упущены.

09/2021 — Китайский игровой хит получил перевод на английский язык

Команда китайского мирового бестселлера в мире онлайн-игр Tale of Immortal сообщила о долгожданной английской локализации. Игра дебютировала 27 января 2021 года и за первый месяц разошлась в количестве свыше 1,8 млн копий. Работа по адаптации Tale of Immortal для англоязычных геймеров началась спустя всего два месяца после выхода. К настоящему моменту перевод находится в альфа-версии и готов примерно на 90%.

08/2021 — Игру Hitman 3 перевели на русский язык

Третья часть популярной франшизы Hitman получила свежий патч (обновление) и вместе с ним в игру наконец-то добавили поддержку русского языка. До этого в проекте его не было из-за распоряжения разработчиков студии IO Interactive. Помимо русского языка, в Hitman 3 добавили японский и китайский — как упрощённый, так и традиционный.

05/2021 — Китайский пересказ «Дон Кихота» перевели на язык оригинала

Еще в 1922 году переводчик Линь Шу записал роман Сервантеса на китайском языке в пересказе своего друга. Книга вышла в 1934 году под названием «История зачарованного рыцаря». И вот почти век спустя в Испании сделали обратный перевод китайского варианта произведения. Со слов переводчицы Алисии Релинке, версия Линь Шу, безусловно, очень отличается от оригинала, и самое главное отличие — это образы главных героев.

04/2021 — Китаец переводит Есенина в стиле древнекитайской поэзии

Китайский переводчик Сюй Сяодун, изучающий русский язык более тридцати лет, с недавнего времени начал переводить стихи Сергея Есенина в стиле древнекитайской поэзии. Главная сложность такой работы — строгие правила касаемо ритма и количества иероглифов. Сюй Сяодун вдохновился на новый проект после того, как услышал стихотворение «Я помню, любимая, помню» по телевизору. Познакомиться с произведениями переводчика можно на платформе Нimalaya, где они собрали более двадцати тысяч прослушиваний.

04/2021 — Вакансия недели — переводчик китайского в обувную фирму

THOMAS MÜNZ ищет переводчика китайского для сопровождения на обувное производство. Среди обязанностей устный и письменный перевод, помощь в решении всех вопросов. Требования достаточно высоки: опыт работы Китае от 3-х лет, знание китайского языка не ниже 4-5 уровня, высшее образование. Компания предупреждает о длительных командировках в Китай, 2 раза в год по 5 месяцев. Все расходы, кроме питания, оплачиваются. Зарплата — оклад белый 85 000 руб. (до вычета НДФЛ) + премии по итогу работы за сезон.

04/2021 — «Алиэкспресс» добавит полную поддержку русского языка

Интернет-магазин «Алиэкспресс Россия» планирует полностью перевести службу поддержки клиентов на русский язык. На данный момент все онлайн-чаты службы поддержки обрабатываются в России, 50% споров по товарам из Китая — в китайских контакт-центрах на английском языке. В планах на ближайшее время — увеличить штат специалистов по работе с обращениями клиентов до 500 человек.

03/2021 — «Ясная Поляна» выберет лучший перевод главной книги XXI века

Музей-усадьба Толстого и компания «Samsung Electronics» объявили длинный список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна». В него вошло 43 книги зарубежных авторов из 20 стран мира. Жюри выберет самую важную книгу XXI века и ее перевод на русский язык. Имена лауреатов объявят в октябре на церемонии вручения премии.

Лучший зарубежный автор получит 1,2 миллиона рублей, переводчик — 500 тысяч рублей.